首页 >> 知识 >> 日本作家芥川龙之介看到的中国,居然是猥琐、残酷、贪婪的

日本作家芥川龙之介看到的中国,居然是猥琐、残酷、贪婪的

“现代的中国,已不像诗文里的中国,而是像在猥亵、残酷、贪欲的小说中所张扬的那种中国。 那醉心于窑器的小亭、睡莲以及刺绣花鸟之类浅薄欺诈的东方主义, 在西方早已经驱除干净了。 日本也应把那除了文章轨范和 《唐诗选》以外,不足以代表中国的汉学趣味好好地消灭掉。 ”

这是日本作家芥川龙之介对上个世纪二十年代中国的印象。

日本著名导演黑泽明拍了部享誉世界的电影《罗生门》,电影原著就是日本作家芥川龙之介的作品。鲁迅是我国最早翻译芥川龙之介小说的拓荒者,1923年商务印书馆出版的《现代日本小说集》里,鲁迅翻译了芥川龙之介的两个短篇小说:《鼻子》和《罗生门》。今天草莓视频在线观看APP不得不佩服鲁迅当时的眼光。

1921年3月至7月,芥川龙之介以大阪每日新闻社特派员身份来到中国,在中国逗留了120余日,先后游览上海、杭州、苏州、南京、芜湖、汉口、洞庭湖、长沙、开封、洛阳、龙门、北京等地。他回国后,在报纸、杂志等媒体上陆续发表了《上海游记》、《江南游记》、《长江游记》,《北京日记抄》、《杂信一束》等系列文章。1925年11月,以上作品由日本改造社以单行本形式出版,总称《中国游记》。

日本大正时期,文坛流行着一种“中国情趣”。在 《谷崎润一郎与东方主义》 中提到:“所谓‘中国情趣’,是流行于大正时代的、针对中国的一种异国情趣。”他们眼中的中国并不是现实中的中国,而是日

网站地图